www.persomed-ug.de - :: Why ask a pro?

Why ask a pro?

Why should you ask a professional to translate your documents?

In Germany the job title of translator is not protected, so anyone who wants to is allowed to translate documents. But there is a difference between knowing and mastering a language.

Translating not only includes the knowledge of the language, but also the comprehension of the other culture and mentality, the mastery of various linguistic and stylistic levels.
Supposedly low-cost translations of non-professionals can quickly become very expensive if corrections are necessary.
From the word go, you can count on professional translators who have proven their skills through diplomas or a state examination. Membership of a professional association gives a further guarantee of the translator’s qualifications.